Дата: Понедельник, 2010-06-28, 21.24.03 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Статус: Offline
Певица Барбара Никиш / Barbara Nikish - «Русские старинные романсы начала ХХ века» (1957) Русская эмигрантская певица Варвара (Барбара) Никиш (фамилия мужа). Других сведений о певице пока нет. Запись одной из пластинок из двойного LP-диска певицы. Год выпуска: 1962
Формат: МР3 Качество: 192 kbps Размер архива: 53,6 MВ
Содержание:
01. Я ехала домой – 2:01 02. Корабли – 2:59 03. Ночь светла – 2:32 04. Сердце мое болит – 3:16 05. На перепутьи – 1:50 06. Где-б не скиталась я – 1:46 07. Я тебе ничего не скажу – 2:04 08. Так ветер всю красу наряда – 2:32 09. Белые, бледные – 2:19 10. Молчи, грусть, молчи – 2:29 11. Снился мне сад – 2:35 12. Всегда и везде за тобою – 2:24 13. Старинный вальс – 2:03 14. Спи, моя печальная – 2:18 15. Не говори холодного прощай – 2:35 16. Дремлют плакучие ивы – 3:13
Комментарий к релизу: Запись данного раритетного диска из коллекции Ханса Публота (Hans Pobloth) – давно покойного технического директора Штутгартского Театра Оперы и Балета сделана в марте далекого 1966 года, после моего длительного выпрашивания (немцы свято чтут авторские права и "отучить" их от этого трудно!). Перезапись была сделана на магнитофон «Telefunken -204», плёнка «Agfa PE-42». Хорошо помню шикарный серо-серебристый конверт с разворотами (т.к. он-то меня и прельстил! – и мне было разрешено записать только один диск на выбор).
Дата: Понедельник, 2010-06-28, 22.18.07 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 371
Статус: Offline
Мега пока не даёт скачать... подождём-с... Но, вот почему-то мне никак не удаётся найти никаких данных по этому исполнителю... Может неправильно написано имя? georgy50
Дата: Понедельник, 2010-06-28, 22.30.33 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Да, данные найти трудно, потому что это фамилия мужа, а девичья фамилия певицы совсем другая (и очень русская) А имя написано, правда, не совсем правильно, потому как Варвара она (по-французски, разумеется - Барбара). Пластинку тоже помню, разворот, для альбомов русских исполнителей, которых издавали часто по "остаточному принципу" - действительно шикарный!
Дата: Четверг, 2012-10-18, 14.44.47 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
Who is Barbara? Уже три года в ютубе крутится винил78 с двумя композициями Барбары Дью (Barbara Diu): «Корабли» (Мы никогда друг друга не любили), и «Где ты, моя Шура». Запись на Ultraphon’e в 30-е годы. Сразу мысль- а могут ли существовать почти одновременно две Барбары (Дью и Никиш), поющие на чистом русском языке про корабли? Совместил обе записи и пришел к выводу, что это одна и та же исполнительница. Загрузивший на ютубе записи пользователь parlophonman сообщает: «К сожалению, нам не очень известно о жизни Барбары Дью, кроме того что она была замужем за Эрнесто Ди Фьори ( Ernesto Di Fiori), известном живописце и скульпторе. Прекрасный её бюст, помещенный рядом с бюстом Марлен Дитрих, которые Вы видите в Музее Георга Кольбе в Берлине, в котором, возможно, есть больше информации о ней в его архивах». Действительно, в Музее Георга Кольбе есть три рукописных письма (или записки) Эрнесто Барбаре от июня 1935 г. и Wikipedia (на голландском языке) сообщает о Барбаре Дью, как о вдове скульптора. Известен портрет жены скульптора 1929 г. (colored plaster-окрашенный гипс?), но имя жены не названо. В 1936 году с приходом фашизма Эрнесто эмигрировал в Бразилию, не ясно с женой или она осталась в Европе. Упоминание о Барбаре под другим сценическим именем – Никиш появляется позже. По Википедии: В 1941—1942 гг. Костя Константинов (французский пианист, дирижёр и композитор российского происхождения) сотрудничал с дирижёром Шарлем Мюншем и его оркестром концертного общества Парижской консерватории: 6 апреля 1941 года они впервые исполнили Концерт для фортепиано с оркестром Мити Никиша (при этом сообщается, что Никиш и Константинов были друзьями детства), к этому же времени относится их запись Первого концерта Чайковского. Как композитор Константинов в том же 1941 году написал оперу-буфф «Дон Филипп» на либретто графини Воронцовой, воспользовавшейся псевдонимом Барбара Никиш; оперу поставил в Театре Пигаль Жан Мейер (фр.) с декорациями Александра Бенуа. Но к этому времени Мити Никиша уже не было в живых: он покончил самоубийством в 1936 г. Митя Никиш — немецкий пианист, композитор, первый, но не последний, муж актрисы Норы Грегор. Его брак был неудачным с самого начала, т.е. с 1928 г. Уже в 1930 г. актриса, не взирая не возражения мужа, уехала на три года в США, но, не достигнув успеха, вернулась в Европу. Вернулась и тут же завязала адюльтер с вице-канцлером Австрии Эрнстом Рюдигерем Штарембергом, родив в октябре 1934 г. от него сына. Видимо, троих (Костю Константинова, Митю Никиша и Барбару Дью) объединяла общая дружба, и в память о Мите Никише Бабара Дью приняла последнее сценическое имя – Никиш. Степень родства Варвары Воронцовой с графским кланом Воронцовых мне установить не удалось P.S Другие два видеоклипа Барбары Дью на ютубе: "Моя Мама из Иокогамы" и “Mausie”- дуэт, который она поет с Оскаром Денешом в английской версии оперетты Пола Абрахама "Виктория и Ее Гусар".
ВОРОНЦОВА-ДАШКОВА (урожд. Миронова, в первом замужестве де Фиори, во втором – Никиш) Александра Дмитриевна, графиня (11 ноября 1911 – 9 марта 1991, Париж, пох. на клад. Сент-Женевьев-де-Буа). Оперная певица, общественный деятель. Сценический псевдоним Варвара Никиш. В эмиграции с 1920. Училась в Германии музыке и пению, продолжила учебу в Италии у Луиса Гравера. Переехала в Париж. Обучалась сценическому искусству у Александра Бенуа. Пела в Русской опере А.А. Церетели. Исполняла арии на русском, немецком и итальянском языках. Гастролировла по Франции с К. Константиновым. Председатель Общества (Кружка) друзей Кавказа (1929). Сотрудничала в Национальной организации русских разведчиков (НОРР). В 1937–1938 была в числе организаторов и распорядителей балов, организуемых НОРР. Написала либретто на музыку К. Константинова к опере «Дон Филипп», исполнила в 1940 в театре Pigalle ведущую партию в этой опере. Пела в театре Marigny. В 1941 выступила в концерте русского хорового пения в Париже. Во время Второй мировой войны участвовала во французском Сопротивлении. Выступала в Париже и на Лазурном берегу с сольными концертами (1950–1975). Пела на испанском радио. В 1990 посетила Россию, передала в дар Петергофу около ста костюмов, выполненных для нее Александром Бенуа.
Певица Барбара Никиш / Barbara Nikish - «Русские старинные романсы начала ХХ века» (1957) (оцифровка от Niklas731) Запись одной из пластинок из двойного LP-диска певицы.
Год выпуска: 1962
Формат: МР3 Качество: 192 kbps Размер архива: 53,6 MВ
Содержание:
01. Я ехала домой – 2:01 02. Корабли – 2:59 03. Ночь светла – 2:32 04. Сердце мое болит – 3:16 05. На перепутьи – 1:50 06. Где-б не скиталась я – 1:46 07. Я тебе ничего не скажу – 2:04 08. Так ветер всю красу наряда – 2:32 09. Белые, бледные – 2:19 10. Молчи, грусть, молчи – 2:29 11. Снился мне сад – 2:35 12. Всегда и везде за тобою – 2:24 13. Старинный вальс – 2:03 14. Спи, моя печальная – 2:18 15. Не говори холодного прощай – 2:35 16. Дремлют плакучие ивы – 3:13
Дата: Четверг, 2013-01-31, 14.27.24 | Сообщение # 12
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Статус: Offline
Большое спасибо, Максим, за столь редкостный и интересный подарок. Однако, ссылка почему-то не работает и выдаёт стандартный, в таких случаях, текст: "Файл не найден. Возможно, это неправильная ссылка. Либо владелец удалил файл или закрыл к нему доступ". Буду признателен, если удасться исправить. С Уважением! Эдуард - админ сайта-форума "СЭ".