Четверг, 2024-04-25, 08.41.39
 dd
Главная страница сайта Северная Энциклопедия

РЕГИСТРАЦИЯ

Начало Форум Регистрация Вход
Вы вошли как Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » <<<~~~~~~ СЕВЕРНЫЙ ФОРУМ ~~~~~~>>> » ~Исполнители эмиграции: биографии и альбомы~ » Исполнители русской эмиграции: Маруся Сава (Биография+ссылка на записи)
Исполнители русской эмиграции: Маруся Сава
bardistДата: Понедельник, 2009-07-06, 09.32.52 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1281
Статус: Offline
Мару́ся Са́ва (настоящее имя — Мария Ивановна Савицкая) родилась 29 октября (11 ноября) 1910 во Владивостоке — известная в 1930-60-е годы в США певица (контральто), исполнительница русских народных песен и цыганских романсов.

29 октября (11 ноября) 1910 во Владивостоке родилась Мария Ивановна Савицкая (сценический псевдоним Маруся Сава). Отец Маруси, Иван Кузьмич Савицкий, был предпринимателем, подолгу отсутствовал дома; мать — Пелагея Григорьевна Дайлидова, была статная, светская дама, занималась домашним хозяйством и воспитанием детей. В семье было четверо детей: старшей была Маруся, через пять лет после неё родился брат Николай, потом сестра Женя и брат Василий. У Савицких был дом на Седанке — загородном дачном месте (17-я верста), где круглый год жили состоятельные семьи. Савицкие жили в достатке. У них был свой выезд, была и прислуга.

С детства у Маруси был прекрасный голос. С девяти до одиннадцати лет Маруся пела в хоре Успенского собора Владивостока.

Из-за строгого воспитания в 15 лет Маруся сбежала из дому и устроилась работать медицинской сестрой. Вскоре она познакомилась с Петром Валентиновичем Шеболдаевым, самым известным в городе врачом-гинекологом. Он взял её к себе на работу, а потом предложил стать его женой. Мужу Маруси был 61 год. Промучившись несколько лет в уже почти разоренном большевистским правлением Владивостоке, в 1928 году Петр Валентинович вместе с Марусей смогли покинуть город и эмигрировали в Шанхай. Из Шанхая супруги должны были перебраться в Париж, куда Петр Валентинович был приглашен читать лекции в Парижской медицинской академии, но он внезапно заболел и умер. Молодая вдова осталась одна на чужбине без средств к существованию. Маруся Сава прожила в Шанхае нелегкие девять месяцев, где ходила на курсы изучения английской машинописи и пыталась заработать на жизнь музыкой и пением. Ей удалось попасть в хор Агреневой-Славянской, набиравшей певиц для поездки в Америку (Маргарита Дмитриевна Агренева-Славянская в Китае была известна как музыкант и хормейстер. Знаменитый хор был основан почти за семьдесят лет до описываемых событий её отцом, певцом Дмитрием Александровичем Агреневым, собирателем и популяризатором русских и славянских песен, ставшим всемирно известным под именем Агренев-Славянский). В декабре 1928 года Маруся вместе с хором прибыла в Сан-Франциско. Сначала хор выступал здесь и в других городах тихоокеанского побережья, в том числе в Сиэтле, потом — на автобусе через всю Америку — отправился в Вашингтон (было выступление в Библиотеке Конгресса) и Нью-Йорк. Все концерты хора Агреневой-Славянской проходили с неизменным успехом. Однако хористам платили очень мало, из-за деспотичности руководительницы многие покидали хор. Не была исключением и Маруся, нашедшая новую работу певицы в русском ночном клубе «Петрушка» в Чикаго. Тогда же родился её артистический псевдоним — Маруся Сава. Так, с чикагского ночного клуба «Петрушка» в 1930 году началась многолетняя, неизменно успешная карьера Маруси Савы. Но в «Петрушке» Марусе не довелось проработать долго — в декабре 1930 года ночной клуб закрылся, просуществовав четыре года. Через несколько месяцев полковник Владимир Ященко, который был управляющим в «Петрушке», открыл в Чикаго свой собственный ресторан «Мезонет рюс» и пригласил Марусю там выступать, где она проработала два сезона (1931–1933 годы). Маруся продолжала совершенствовать свое мастерство и в течение всего сезона 1931–1932 годов посещала хоровой класс в чикагской Сивик-опере. Она уже была известна местной публике, некоторые её выступления передавались и по радио. Аккомпанировал ей молодой (ему тогда было 20 лет) красивый американец Чарлз Луис Лафлин. В 1932 году, незадолго до ухода из «Мезонет рюс», Маруся и Чарлз поженились. С открытием осеннего сезона 1933 года Марусю пригласили выступать в ресторан «Москоу клаб», который полностью назывался «A Bit of Moscow» (то есть «Уголок Москвы»). Юная Маруся Сава стала здесь признанной звездой. В артистической программе заведения она пела, танцевала, исполняла скетчи. С начала 1934 года Маруся Сава входила в труппу чикагской Сивик-оперы. В том же 1934 году Маруся вместе с Чарлзом пела в Чикагском водевильном театре на Стейт-стрит. Осенью 1934 года Маруся Сава покидает Чикаго и вместе с мужем переезжает в Нью-Йорк, который пришёлся ей по душе. В этом мегаполисе певица прожила больше пятидесяти лет. Здесь она добилась самого большого успеха в своей карьере.

Осенью 1934-го Маруся Сава перебралась жить в Вашингтон. Менее двух месяцев она проработала в ресторане «Казино рюс», а затем её пригласили выступать в знаменитом вашингтонском ресторане «Тройка», который посещали высокопоставленные дипломаты, как американцы, так и иностранцы, члены американского Конгресса. Так Маруся перебралась в Вашингтон. Послушать певицу приходили иностранные послы, сотрудники американского посольства в Москве (дипломатические отношения между двумя странами были установлены лишь год назад). В один из вечеров Марусю представили Джозефу Дэвису и его жене-миллионерше Марджори Мериветер Пост, которые готовились к поездке в Москву (в 1937–1938 годах Дж. Дэвис был послом США в Москве). «Тройку» посещал и даже приглашал Марусю на танец Холл, брат Элеоноры Рузвельт, первой леди Америки. Каждый вечер один банкир приходил к дверям квартиры Маруси, оставлял орхидею и приглашение на ужин после окончания программы. И когда Маруся заканчивала свое выступление, она со своими партнерами шла к его столу. Кроме того, приходили иностранные туристы. В «Тройке» был организован небольшой хор, или ансамбль, в котором Маруся играла «первую скрипку». Через четыре месяца после рождения первенца, сына Евгения (дочь Муся родится в 1944 году), в октябре 1935 году Маруся с Чарльзом совершила небольшое турне по городам штата Вашингтон — Чехалис, Абердин, Якима, Сентралия . Во время турне Маруся и её муж показывали зрителям программу, состоявшую исключительно из классических произведений русских композиторов (Скрябин, Чайковский, Мясковский, Мусоргский, Балакирев), а также русских народных песен и цыганских романсов — в исполнении Маруси (особой популярностью пользовалась бессмертная «Калинка»). Помимо этого Маруся пела на концертах арию Лизы из оперы Чайковского «Пиковая дама». Местные газеты в отзывах о концертах особо подчеркивали, что певица имеет диапазон голоса в три октавы и выступает в костюмах, сшитых по её эскизам. Марусино пение всегда отличала прекрасная дикция, что отмечалось всеми без исключения музыкальными критиками русского Нью-Йорка. В репертуар певицы входило больше сотни романсов и народных песен. Маруся Сава была в Америке одной из первых исполнительниц, включивших в свой репертуар советские песни.

В 1935 году Марусе (она продолжала выступать в «Тройке») посчастливилось два раза участвовать в концертах в честь президента США Франклина Рузвельта. Примерно в это же время Маруся сдала письменный экзамен, необходимый для получения американского гражданства.

К началу осеннего сезона 1937 года Марусю из «Тройки» перетянули в «Корчму», небольшой ресторан с программой в Нью-Йорке, в котором она провела сезоны 1937–1938 и 1938–1939 годов. Помимо этого Маруся Сава появляется и на различных благотворительных балах и концертах.

Весной 1939 года Марусю, уже ставшую примадонной, приглашают в самый престижный русский ночной клуб Америки «Казино рюс», где она проработала дольше всего в своей артистической карьере — с небольшими перерывами (на выступления в «Корчме») она провела здесь восемь сезонов. С самого начала выступлений в «Казино рюс» Маруся Сава покорила слушающих своим волшебным пением. Успех неизменно сопутствовал певице, талантливой, да вдобавок писаной красавице: чистый, как бы хрустальный голос её сочетался с длинными, почти до колен каштановыми косами, темно-синими, цвета сапфира, глазами, красивыми, алебастровой кожи, оголенными плечами. Когда певица, исполняя цыганские пляски, ударяла в тамбурин, зал неистовствовал от восторга. А публика в «Казино рюс» была самая изысканная. Именно там Маруся Сава познакомилась с известными певицами Русского Зарубежья — Сарой Горби (она впервые приехала в Америку в декабре 1935-го, потом — весной 1936-го, после чего её гастроли за океаном стали регулярными), Изой Кремер (специально пришедшей послушать Марусю после своего выступления в Карнеги-холле), Лидой Гулеско, приезжавшей из Парижа. Здесь Марусю Саву перед отъездом в Европу слушал «великий маленький человек» Чарли Чаплин. Приходила в ресторан Ингрид Бергман. В один из вечеров сидела в ложе Марлен Дитрих. Много знаменитостей приходило послушать Марусю — всех не перечесть.

В апреле 1941 года у Маруси Савы вышла её первая пластинка.

В июне 1944 года фирма «Сева рекорд в серии «Colour Edge Trade Mark» выпустила альбом «Русские песни в исполнении Маруси Савы» («Russian Songs by Marusia Sava», Seva Album № 15).

В 1949 году компания «Мюзет» («Musette Publishers Inc» / «New York. Steinway Hall) выпустила четыре пластинки Маруси Савы, объединенные в один альбом «Marusia Sava. Contralto. An Album of Gypsy Songs» («Маруся Сава. Контральто. Альбом цыганских песен»).

Все вещи были записаны в сопровождении оркестра (5 человек), под управлением мужа Маруси, Чарлза Лафлина.

Визитной карточкой Маруси долгое время был романс «Черная шаль». Петь она его начала в 1939 году. Сама считала эту вещь лучшей в своем репертуаре. С последними аккордами музыки Маруся, как это только она умела, двигала плечами и опускалась на сцену.

Из «Казино рюс», где она провела последние 5 лет, Маруся Сава перешла в популярный русский ресторан-кабаре «Русская сказка», где ей пришлось иметь дело с выступлениями на радио, а затем уехала в монреальский «Самовар». Кроме того, выступала в ресторанах «Балалайка» (в здании бывшего «Казино рюс»), «Старая Румыния», нью-йоркском «Голден Фиддл», кафе «Литтл Джипси» и др. Продолжались и весьма частые выступления Маруси Савы в разнообразных благотворительных вечерах.

В 50–60-е годы Маруся Сава все больше и больше времени проводит в Канаде: частыми становятся ангажементы в русских ресторанах, неоднократно выступала артистка на радиостанции СВС (Торонто).

25 октября 1957 года Маруся Сава выступила в одном из лучших нью-йоркских залов, «Барбизон Плаза» — состоялся её сольный концерт.

Маруся выступала приблизительно до 1976 года, в основном по приглашениям из богатых домов на различные торжественные церемонии (дни рождения и тому подобное). Одновременно она работала в качестве секретаря в салоне красоты. В 1976 году певица в третий раз вышла замуж и по настоянию супруга оставила и работу и выступления. Третий брак Маруси Савы продлился чуть больше десяти лет. До 1992 года Маруся Сава жила в Нью-Йорке. Овдовев, Маруся поддалась на уговоры сына перебраться поближе к его семье и внукам, в Сиэтл. Маруся Сава поселилась на небольшом острове Мерсер-Айленд (длина 5 миль, ширина 2 мили в самом широком месте; общая площадь 6,2 кв. мили, населения около 22 тысяч человек; находится примерно посередине озера Вашингтон), зажиточном пригороде Сиэтла, в скромной квартирке на третьем этаже дома.

Мария Ивановна Савицкая скончалась 9 сентября 2004 года.

/(с) по материалам книги Михаила Ивановича Близнюка "Прекрасная Маруся Сава"/

Информация о книге "Прекрасная Маруся Сава" - http://www.rp-net.ru/store....ID=2044

---------------------------------------------
Записи разных лет - "Чёрная шаль" (сборник песен в исполнении Маруси Савы)

Формат: МР3
Битрейт: 192 kbps
Размер файла: 101 МВ

1. АСТРЫ ОСЕННИЕ – ОРК. Ф.ЗАРКЕВИЧА
02. МЫ БЫЛИ МОЛОДЫ С ТОБОЙ – ОРК. Ф.ЗАРКЕВИЧА
03. ЧЁРНАЯ ШАЛЬ ОРК. В.КАЯЛОВА
04. ДНИ ЗА ДНЯМИ КАТЯТСЯ – ОРК. В.КАЯЛОВА
05. ТЕНИ МИНУВШЕГО/ ЕХАЛИ ЦЫГАНЕ – ОРК. И.РОМАНОВА
06. КАК СТРАННО – ОРК. В.КАЯЛОВА
07. ТАБОР НАШ СПИТ – ОРК. В.КАЯЛОВА
08. ВЕЧЕРА ЗАБЫТЫЕ – ОРК. П\У Ч.ЛАФЛИНА
09. ЭХ! ПОТЕРЯЛИ ВОЛЮ – ОРК. И.РОМАНОВА
10. БУБЛИЧКИ – ARNO’S GYPSY ORCHESTRA
11. МЫ ВЫШЛИ В САД – ВЫСТУПЛ. НА РАДИО 1946 Г.
12. СТРОКИ – ОРК. И.РОМАНОВА
13. БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ – ОРК. И.РОМАНОВА
14. ЧУДО-ПЕСЕНКА – ОРК. И.РОМАНОВА
15. ВЕЗДЕ И ВСЕГДА ЗА ТОБОЮ – ОРК. Ф.ЗАРКЕВИЧА
16. Я ТАК ЛЮБИЛА ВАС – АККОМП. Ч.ЛАФЛИН
17. ТЫ НЕ ПОЙ СОЛОВЕЙ – ОРК. П/У Ч.ЛАФЛИНА
18. ВАНЕЧКА, ПРИХОДИ – ОРК. П/У Ч.ЛАФЛИНА
19. ОГЛЯНИСЬ – ОРК. П/У Ч.ЛАФЛИНА
20. ПРЯХА – ОРК. П/У Ч.ЛАФЛИНА
21. НАД ПОЛЯМИ – ОРК. П/У Ч.ЛАФЛИНА
22. ВОЛЬНАЯ – ОРК. В.КАЯЛОВА
23. ТИШИНА – ОРК. И.РОМАНОВА
24. РАССКАЗ М.САВЫ – ВЫСТУПЛ. НА РАДИО, КОНЕЦ 1950-Х ГГ.
25. УЙДИ, СОВСЕМ УЙДИ – ВЫСТУПЛ. НА РАДИО, КОНЕЦ 1950-Х ГГ.

Ссылка: http://www.megaupload.com/?d=6W1X0GRP

Благодарность за записи - писателю, автору замечательной книги "Прекрасная Маруся Сава" - Михаилу Ивановичу Близнюку, релиз подготовил интернет-пользователь Семеныч

Прикрепления: 0416776.jpg (30.2 Kb)


Сообщение отредактировал bardist - Понедельник, 2009-07-06, 09.33.35
 
ГостьДата: Пятница, 2009-08-14, 18.45.51 | Сообщение # 2
Группа: Гости





Спасибо огромное вам, bardist, и видимо известному Вам Михаилу Ивановичу Близнюку за информацию и особенно - за записи!
Певица, судя по всему, была замечательная. Прекрасный голос, необычный. А песни какие! Некоторые я услышала впервые.

Низкий вам поклон за ваш труд.

 
ГостьДата: Суббота, 2009-08-15, 15.51.38 | Сообщение # 3
Группа: Гости





Присоединяюсь к сказанному предыдущим Гостем (все-таки, наверное, гостьей). Не видел книгу, но записи (хоть и не все хорошего качества) чудесные. "Тени минувшего", "Бублички" и "Благодарю тебя" - выше любых слов.
Спасибо!!!
 
ГостьДата: Суббота, 2009-08-15, 16.32.41 | Сообщение # 4
Группа: Гости





Присоеденяюсь к благодарностям. Скажите книгу в продаже можно найти или заказать ? У местных книжных коробейников спрашивал, никто не в курсе про издание.
 
Nick123Дата: Суббота, 2009-08-15, 21.03.43 | Сообщение # 5
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Статус: Offline
№4 Если Вы подпишитесь зарегистрированным именем и напишите мне в личку то я сообщу Вам где можно найти эту книгу

Сообщение отредактировал Nick123 - Суббота, 2009-08-15, 21.06.11
 
ГостьДата: Понедельник, 2009-08-17, 22.09.38 | Сообщение # 6
Группа: Гости





Уважаемый Nick 123, а другим не зарегистрированным гостям Вы не можете подсказать, где можно купить книгу о Марусе Саве?
Она действительно того заслуживает?

Кирилл

 
Nick123Дата: Понедельник, 2009-08-17, 22.21.22 | Сообщение # 7
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Статус: Offline
Кирилл
Если Вы интересуетесь историей эмигрантской песни то эта книга незаменима

А что Вас так страшит регистрация? Это ведь не регистрация брака

Прошу на меня не обижаться.Из-за некоторых грубых выходок по отношению ко мне от незарегистрированных ГОСТЕЙ я отвечаю только тем
кто зарегистрировался на форуме и в личных письмах.

Ник

Сообщение отредактировал Nick123 - Вторник, 2009-08-18, 18.34.36
 
babaiДата: Понедельник, 2009-08-17, 23.58.56 | Сообщение # 8
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1036
Статус: Offline
спасибо Ник!
даже если убрать типичную для Америки эммигрантскую мишуру о знаменитостях - потрясающая жизнь.


Не имеет значения, как медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Конфуций
 
ГостьДата: Среда, 2009-08-19, 16.09.14 | Сообщение # 9
Группа: Гости





Книгу можно найти по поиску, есть магазин "Русское зарубежье" в Москве, продается там и они же ее высылают по почту, рублей 400 стоит.
 
ГостьДата: Среда, 2009-08-19, 16.25.29 | Сообщение # 10
Группа: Гости





# 9 - спасибо Вам!
Нашёл по этому адресу:
http://www.kmrz.ru/index.sema?a=cat&sa=book&id=336291
По России через почту наложеным платежом. Подробности у них на сайте.
 
ГостьДата: Среда, 2009-08-19, 21.07.12 | Сообщение # 11
Группа: Гости





Ник и №9 - спасибо!!!

Сегодня был на Таганке и купил.
Действительно, книга шикарная.
Не понял, правда, где там эММигрантская мишура о знаменитостях, о которой писал бабай...

Жалко диска с музыкой нет в книге (прямо просится).

Кирилл

 
NNДата: Четверг, 2009-08-20, 07.41.14 | Сообщение # 12
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 780
Статус: Offline
Спасибо за очередное открытие. Песенка № 21 "Над полями" стала потом одним из самых известных хитов Ивана Реброва Mit der Troika in die grosse Stadt. С совершенно другими словами, но это у него всегда так.

Послушайте, уважаемый bardist, у вас много еще всякого такого?

 
ГостьДата: Четверг, 2009-08-20, 12.14.28 | Сообщение # 13
Группа: Гости





Уважаемый bardist,
спасибо за уникальную певицу М.Саву.
А есть еще ее фотографии?

Было бы интересно посмотреть - красивая женщина.

 
ГостьДата: Четверг, 2009-08-20, 16.05.21 | Сообщение # 14
Группа: Гости





Гостю № 13

Много фотографий Маруси Савы (как и других артистов русских ресторанов в Америке) есть в упомянутой книге - выше есть ссылка на нее.
Сергей

 
ГостьДата: Четверг, 2009-08-20, 16.37.13 | Сообщение # 15
Группа: Гости





"Я менял города..."
Нелли Мизь, Вячеслав Савруев, специально для «В»

Нынешним летом во Владивостоке среди большого наплыва иностранных гостей побывали отец и сын - Георгий (Джордж) и Николас Капошилины, американцы – по гражданству, русские – по крови.

Джордж Капошилин родился во Владивостоке в апреле 1929 года. Его мать, Евгения Ивановна Савицкая, тоже появилась на свет в нашем городе. Как и ее сестра Маруся, она слыла довольно известной певицей на приморской сцене. Отец Джорджа - Николай Иванович Капошилин, одессит, познакомился со своей будущей женой опять же во Владивостоке, в годы гражданской войны, будучи офицером Белой армии.

В 1930 году семья Капошилиных с годовалым сыном была вынуждена нелегально покинуть Владивосток и уйти в Китай. Им пришлось сменить немало адресов: Тяньцзинь, Шанхай, Циндао. Мать Джорджа вскоре умерла от туберкулеза.

Отец, мастер на все руки, руководил бригадой бондарей известной в то время в Китае пивной компании «Ю Би», строил дома и ремонтировал квартиры. Это он воздвигнул деревянную православную церковь в Циндао, на горе Ляошань. Николай Капошилин одним из первых инженеров в Китае освоил электросварку – так появился сварной металлический крест, украсивший купол православной церкви в Циндао.

- Мой отец был «яростным русским человеком», настоящим офицером с «могучей тягой к России», - вспоминает Джордж Капошилин, - он сгинул где-то на просторах Китая в 1942-43 годах…

Я остался на попечении приемной матери Ирины Уоттс, которая стала женой моего отца вскоре после смерти первого мужа - военно-морского атташе Великобритании в Китае. Она помогла мне выжить в самые тяжелые годы, когда в Китае господствовали японцы. В 1945 году она смогла найти, через швейцарский Красный Крест, мою тетю - Марусю Савицкую, которая в то время жила в США, ее хорошо знали в популярном ресторане «Русская чайная», где она выступала под именем Маруся Сава.

Еще в Китае Джордж самостоятельно обучился радиоделу, и это помогло ему довольно легко найти работу на фабрике по производству трансформаторов. Он достаточно быстро продвигался вверх по служебной лестнице и вскоре достиг довольно высокого положения. Напряженную работу Джордж успешно совмещал с учебой. Он поступил на вечернее отделение известного университета «Купер Юнион» и по окончании его вошел в десятку лучших выпускников. Это дало шанс молодому эмигранту получить работу в очень престижной в то время компании - «Хьюлетт Паккард».

Сейчас Джордж на пенсии, много путешествует. Желание узнать лучше историю своей семьи привело его и в Россию, во Владивосток, куда он приехал вместе со своим сыном. Джордж считает это самым лучшим подарком, который он преподнес Николасу за всю его жизнь…

Встреча с семьей Капошилиных дала толчок поисковой работе, которая представляет большой интерес не только для эмигрантов, покинувших Россию после революции, но также для нас, живущих сегодня здесь.

В местных архивах нам удалось найти свидетельство о рождении Георгия Капошилина, из которого следует, что его отцу - Николаю Ивановичу в 1929 году было 25 лет и он работал мастером цеха. Это пока все, что мы знаем о его жизни во Владивостоке...

Пока, к сожалению, ничего не удалось узнать о семье Савицких, о родителях Евгении и Маруси.

Публикуя присланные Джорджем фотографии, мы надеемся, что кто-нибудь из читателей газеты «Владивосток» сможет продолжить историю семьи Капошилиных – Савицких (конт. тел. 415-670). На следующий год Джордж снова собирается приехать в Россию.

http://old.vladnews.ru/magazin....in=1260

 
MiguelДата: Понедельник, 2009-08-24, 22.02.39 | Сообщение # 16
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Уважаемый bardist
и все форумчане,
благодарю Вас за интерес к героине книги "Прекрасная Маруся Сава".
Очень приятно, тем более, что Мария Ивановна была замечательная женщина
и заслуживает внимания, пусть даже и после ухода из жизни.

Любые Ваши замечания - конструктивные и по существу!
(возможно и исправления каких-либо недочетов в книге) будут с благодарностью приняты.

С уважением, Михаил Близнюк, автор
bye

 
babaiДата: Понедельник, 2009-08-24, 22.06.55 | Сообщение # 17
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1036
Статус: Offline
а можно книгу с автографом?

Не имеет значения, как медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Конфуций
 
bardistДата: Понедельник, 2009-08-24, 22.17.10 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1281
Статус: Offline
Уважаемый Михаил Иванович, рады приветствовать вас на Форуме!

К биогр. статье на сайте "Википедия" прикреплен перечень песен из репертуара Маруси Савы, список довольно внушительный, интересно сколько песен (кроме тех - 23 представленых на сайте) сохранилось в записях, и сохранились ли эти записи до наших дней?

Вот список песен с Википедии:

Репертуар Маруси Савы

(в списке авторов первым указан композитор, затем — автор слов)

Ай да конавэла (Цыганская песня)

Ака дьяка (Цыганская песня)

Аргентина (если «Аргентина, не забуду тебя...» — Ф. Гордон)

Астры осенние (Н. Харито — С. Грей)

Бараночки (О. Строк)

Баюшки-баю (Толстая)

Бидо мое, ромэ (Цыганская песня)

Благодарю тебя (Д. Николаев — Е.В. Минеева)

Бродяга (Русская народная песня, слова И. Кондратьева)

Бубенцы (В. Бакалейников — А. Кусиков)

Бублички (С. Богомазов, Г. Красавин — Я.П. Ядов)

Буран (Старинная цыганская песня)

Быть может, я жестоко ошибусь (Б. Фомин)

Валенки (Старинная цыганская песня)

Ванечка, приходи (Русская народная песня)

Везде и всегда за тобою (Н. Дервиз — А. Гоппель)

Вернись, я все прощу (Б. Прозоровский — Вл. Ленский)

Вечера забытые (Б. Фомин — К. Подревский)

Винтовка (Вольная — Б. Фомин — Ольга Фомина)

Все смутилось (В. Фомин)

Все хорошо, что хорошо кончается

Все, что было (Ю. Давыдов — П. Герман)

Гори, гори, любовь цыганки (И. Димитриевич)

Дни за днями катятся (С. Покрасс — П. Герман)

Довольно! (Ленцов — О. Осенин)

Душа, что море (Р. Веселовзоров)

Ехали цыгане (Старинная цыганская песня)

Жалобно стонет ветер осенний (Д. Михайлов — М. Пугачев)

Желтеет древесная зелень

За гитарный перебор (Ю. Хайт — П. Григорьев)

Забыты нежные лобзанья (А. Ленин)

Забудем встречи (С. Танкаян)

Замело тебя снегом, Россия (Слова Ф. Чернова)

Записка (Н. Бродский — П. Герман)

Зачем вы здесь?

Звезды на небе (Снился мне сад) (В. Борисов — Е. Дитерихс)

И тихо и ясно (Е. Греве-Соболевская — Медведецкий)

Иноходец (Цыганская песня)

Калинка (Русская народная песня)

Калитка (А. Обухов — Алексей Ник. Будинцев)

Катюша (М. Блантер — М. Исаковский)

Кирпичики (Б. Прозоровский — П. Герман)

Когда б я знал (Иванов — И. Козлов)

Когда идешь ты на свидание (Муз. А. Новикова)

Колыбельная (Неаполитанская)

Кольца (Б. Прозоровский — Н.Г. Бектабеков)

Кошмары (Он целовал её) (Е.А. Гартунг — Б.А. Борин)

Красный сарафан (А. Варламов — Н. Цыганов)

Кружевница и кузнец (З. Компанейц)

Мираж (Котляревский)

Мишка, Мишка, где твоя улыбка (В. Нечаев — Ю. Титов)

Мой костер в тумане светит (Л. Дризо — Я. Полонский)

Молчите же, струны, молчите (Д. Ашкенази)

Мчитесь, кони, по морозу (М. Нейд)

Мы были молоды с тобой (А. Варламов)

Мы вышли в сад (Гр. М.Л. Толстой — гр. А.В. Толстая)

Мы оба лжем (Б. Прозоровский)

Мы с тобой цыгане (Я. Фельдман — К. Подревский)

Над полями, да над чистыми (Чернявский)

На рыбалке, у реки (И. Дунаевский — В. Волженин)

Не брани меня, родная (А. Дюбюк — А. Разоренов)

Непонятно и туманно (М. Нейд)

Не упрекай

Ничего я не хочу (Г. Ганс)

Ночь светла (М. Шишкин — М. Языков)

Ну брось (Д. Покрасс)

Нянина колыбельная (К. Негин)

О, эти черные глаза (О. Строк — А. Перфильев)

Оглянись (Б. Фомин — Б. Тимофеев)

Огоньки далекие (Б. Фомин — О. Осенин)

Осколки (Б. Фомин)

Отцвели хризантемы (Ник. Харито — В. Шумский)

Ох ты, сердце, сердце девичье (И. Дунаевский — В. Волженин)

Побудь со мной (Н. Зубов — М. Пойгин)

Под дугой колокольчик звенит (Русская народная песня)

Подмосковные вечера (В. Соловьев-Седой — М. Матусовский)

Пожалей! (Н.Р. Бакалейников)

Пожми мне руку на прощанье (Я. Фельдман)

Пой, цыган, плачь, цыган (Б. Фомин — Б. Тимофеев)

Прощай, мой табор (Б. Прозоровский — В. Маковский)

Прощай, мой мальчик

Прощай, я ухожу (В. Шпачек)

Пряха (Муз. С. Монюшко)

Разве можно забыть (Чернявский)

Расставаясь, она говорила (П. Булахов — М. Дальская)

Романс Пушковых (Муз. С. Туликова)

Роща шумит, спать не дает (Цыганская таборная песня)

Садо (Цыганская песня)

Сашенька (Шишкина)

Сердце (И. Дунаевский — В. Лебедев-Кумач)

Снежинка (И. Мираева (?) или Б. Прозоровский — О. Осенин)

Снился мне сад (В. Борисов — Е. Дитерихс)

Соловьи (В. Соловьев-Седой — А. Фатьянов)

Спи, мой сынок (Слова К.Р.)

Спой мне песню цыганскую (В. Фомин)

Спокойно и просто (Б. Прозоровский — А. Пеньковский)

Среди лесов и поля (С. Алякринский)

Стаканчики (Б. Прозоровский — Г. Гридов)

Старики

Строки (Ю. Хайт — К. Подревский)

Таборная (Старинная цыганская песня)

Там бубна звон (С. Покрасс — О. Осенин)

Тачанка (К. Листов — М. Рудерман)

Твои глаза зеленые (Б. Фомин — К. Подревский)

Темная ночь (Н. Богословский — В. Агатов)

Тебя любить, обнять и плакать над тобой (Н. Ширяев — А. Фет)

Тени минувшего (Ник. Харито — Ал. Френкель)

Тихо, все тихо (Ночь наступает) (Толстая)

Тишина (Э. Колмановский — В. Орлов)

Тройка серых лошадей (Муз. обработка М. Нейда)

Травушка-муравушка (Б. Фомин)

Ты не пой, соловей (А. Варламов — А. Кольцов)

Ты успокой меня (А. Вертинский (?), Татариневич (?))

Ты постой, ты постой... (Русская народная песня)

У счастья нет вчера (Б. Прегель)

Уйди, совсем уйди (Л. Дризо — Верещагин)

Ушки на макушке (Муз. В. Кручинина)

Фонари, фонарики мои (И. Татаринов)

Чем ты, молодец, хорош?

Черная шаль (Н. Сизов)

Что будет завтра — все равно (Л. Дризо)

Что было прежде до меня (Ю. Хайт)

Что мне горе (С. Покрасс — П. Герман)

Чудо-песенка (Л. Лядова — Л. Давидович, В. Драгунский)

Цука (И. Чернявский)

Цыганка Маша

Эй, ямщик, гони-ка к «Яру»

Эй, друг-гитара (Б. Фомин — Б. Тимофеев)

Эх, потеряли волю (В. Фомин)

Эх, родные, спойте песню мне (В. Фомин)

Я забуду тебя очень скоро (С. Покрасс — П. Герман)

Ямщик (С. Танкаян — С. Есенин)

Я старше Вас (Б. Прозоровский — Б. Тимофеев)

Я так любила Вас (К. Давыдов)

Я цыганка черная

http://ru.wikipedia.org/wiki/Маруся_Сава

 
babaiДата: Понедельник, 2009-08-24, 22.25.45 | Сообщение # 19
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1036
Статус: Offline
Quote (Гость)
Не понял, правда, где там эММигрантская мишура о знаменитостях, о которой писал бабай...

так мне показалось из статьи, я книги пока не читал.
может я неправ в суждении.
сорри, за граММатические ошибки.


Не имеет значения, как медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Конфуций


Сообщение отредактировал babai - Вторник, 2009-08-25, 07.01.35
 
MiguelДата: Четверг, 2009-08-27, 21.57.30 | Сообщение # 20
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Уважаемый bardist,

так ведь все записи (одиночная пластинка фирмы Schirmer, альбом фирмы Victor с одной пластинкой Маруси, альбом компании Seva (3 пластинки), фирмы Musette (4 пластинки) и одиночная фирмы Continental с Бубличками) перечислены и достаточно подробно описаны в книге.

Кроме них, похоже, ничего не выходило. Разумеется, все они сохранились (только, как Вы понимаете, в небольшом количестве).

Возможно, со временем выйдет компакт-диск к книге (как, впрочем, и планировалось изначально).

Что же касается репертуара Марии Ивановны, то он составлен по воспоминаниям самой певицы, поэтому наверняка он неполный. booze

Добавлено (2009-08-27, 21.57.30)
---------------------------------------------
(Маленькое добавление к предыдущему сообщению)

Кстати, приведенный bardist'ом репертуарный список произведений, исполнявшихся Марусей Савой (с сайта Википедии) - это то, что приведено в книге "Прекрасная Маруся Сава" (равно как и сама статья в Википедии составлена по книге, а также часть биографии Сары Горби на Вашем сайте - оттуда же). bye

 
ГостьДата: Суббота, 2009-10-10, 10.31.05 | Сообщение # 21
Группа: Гости





Люди!
На форуме о Петре Лещенко - многие его наверно знают -нашел сообщение такое (копирую просто часть его ). Автор судя по тексту - автор книге о М.Саве, которая упоминается выше. Если верить этому сообщению, то скоро выйдет компакт с песнями в исполнении М.Савы. Что туда войдет непонятно (списка нет).

"Уважаемые форумчане!

Для тех, кого интересуют записи Маруси, сообщаю, что помимо гуляющих по сети записей певицы, сделанных с радиопрограмм, которые Ваш покорный слуга вел на "Эхе Москвы" и радио Свобода (соответственно, в качестве МР 3 и со всеми вытекающими недостатками) в скором времени почитатели таланта Маруси Сава смогут приобрести официальный (не пиратский) диск, который готовится к выходу в свет (составитель - автор книги о Марусе). "

 
ГостьДата: Суббота, 2009-10-10, 11.41.52 | Сообщение # 22
Группа: Гости





Скажите, кто-нибудь знает, где сей диск можно будет приобрести?
И можно ли как-нибудь оставить заявку - я бы купил с удовольствием. Тираж-то ведь наверняка будет небольшой (это ж не Дима Билан).
 
ГостьДата: Суббота, 2009-10-10, 12.01.39 | Сообщение # 23
Группа: Гости





zmegan не разрешает говорить.
 
ГостьДата: Суббота, 2009-10-10, 12.03.05 | Сообщение # 24
Группа: Гости





[quote=Гость]Скажите, кто-нибудь знает, где сей диск можно будет приобрести?[/quote]
Если в Москве - Горбушка
Нет - в Озоне может появиться
 
ГостьДата: Суббота, 2009-10-10, 12.48.00 | Сообщение # 25
Группа: Гости





Гостю 24

Спасибо, я тоже так подумал

 
ГостьДата: Пятница, 2010-06-04, 17.58.39 | Сообщение # 26
Группа: Гости





http://www.rusamny.com/429/t03 (429).htm
 
ГостьДата: Пятница, 2010-06-04, 21.04.17 | Сообщение # 27
Группа: Гости





Эта ссылка почему-то не открывается.

А вот еще большой отрывок

http://www.rusamny.com/425/t03%28425%29.htm

 
ГостьДата: Пятница, 2010-06-04, 21.05.41 | Сообщение # 28
Группа: Гости





И еще чуть

http://www.rusamny.com/427/t04%28427%29.htm

 
severnij-forumДата: Воскресенье, 2010-06-06, 03.50.20 | Сообщение # 29
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1251
Статус: Offline
Большое спасибо форумчанину Максиму (bardist) и конечно же Михаилу Ивановичу Близнюку (автору книги о певице), за предоставленный интересный печатный материал, а так же ссылку на записи замечательной исполнительницы русского происхождения - Маруси Савы (Марии Ивановны Савицкой). Раздел нашего Форума "Исполнители эмиграции" был бы далеко не полноценным, без представления имени и творчества этой превосходной американской русской певицы, исполнявшей как старинные романсы, так и лучшие песни советских композиторов. Надо заметить, что до недавнего момента мы собирали и публиковали аудио и печатные материалы преимущественно об европейских эмигрантских исполнителях русской песни, собрав и представив достаточно полный обзор творчества наиболее заметных и талантливых певцах и певицах эмиграции, однако сведения о представителях "заокеанской" российской творческой эмиграции (именно, первой и второй "волн" и их детей) представлены в нашем разделе далеко не полностью и фактически полная информация о многих из них только начинает появляться на страницах данной Темы: Юлия Запольская-Уитни, Александр Зелкин, Вера Бриннер, Маруся Сава, Ольга Вадина, Евгения Шевченко, Адя Кузнецов, Теодор Бикель, Дэвид Каминский, Северин Палидович, ансамбль "Полянка" и многие другие исполнители американской эмиграции (США и Канады), о творческой биографии которых ещё предстоит рассказать на страницах Темы "Исполнители эмиграции". Хочу выразить особую благодарность лично от нашего сайта-форума и от имени всех ценителей эмигрантской песни - автору превосходной книги "Прекрасная Маруся Сава", рассказывающую об российских артистах американской эмиграции - Михаилу Ивановичу Близнюку, поднявшему эту крайне важную тему - тему российской эмигрантской культуры в Америке, собравшему уникальные факты и информацию о многих наиболее известных творческих представителях "заокеанской" эмиграции. Продолжаю настойчиво искать эту незаменимую книгу для архива нашего сайта и дальнейшей работы над темой эмигрантских исполнителей Америки и Канады, так как, к сожалению, в нашей стране, её в продаже нет нигде и возможность заказа у местных продавцов книг тоже отсутствует.
Кроме прочего, в дальнейшем хотелось бы поднять тему творческой российской эмиграции стран Центральной и Южной Америки, Австралии и Северной Африки (включая ЮАР), а так же Юго-Восточной Азии. Везде, в выше названных странах, существовали (и существуют) довольно крупные русские диаспоры и по обрывочным сведениям, в упомянутых краях существовали русские кабаре и рестораны, в которых выступали свои местные "звёзды" русской эмигрантской песни. Это очень большая и далеко непростая работа, однако стоящая того, поскольку только сейчас, благодаря повсеместному развитию Интернета, мы получили возможность узнать информацию вековой и полувековой давности, информацию о наших с вами соотечественниках в силу разных обстоятельств покинувших Советскую Россию и преимущественно являвшихся наиболее талантливым и культурным бомондом России, потерявшей из-за перипетий Революции и лихолетья Гражданской и Второй Мировой войн, своих лучших представителей культуры. Поэтому, бесспорно, сбор информации о российской культуре ближнего и дальнего Зарубежья - это нужная и необходимая работа, представляющая большую ценность для будущих поколений (как обычных слушателей, так и профессиональных исполнителей и музыкантов). В этом плане, хочу поделиться планами своей творческой работы, которая, как я надеюсь, будет интересна ценителям эмигрантской культуры. В настоящее время я работаю над обширным материалом, касающимся российской творческой эмиграции в буржуазной Эстонии (1918 - 1944 гг.), о чём до сих пор не представлено никакой информации в русскоязычном Интернете. Это будет рассказ-статья о русских певцах и певицах, поэтах, писателях и других представителей эмигрантской русской культуры, обосновавшихся после Революции 1917-го года в Эстонии. Не секрет, что самая близлежащая к Санкт-Петербургу (тогдашней государственной столице России) страна Балтии была - Эстония, на протяжении двух столетий входившая в состав Российской Империи, она являлась местом курортного отдыха большей части столичной петербургской знати и светского бомонда, имевших свои летние виллы и резиденции на берегах Финского залива и Балтийского моря. Русских князей и дворян привлекал местный мягкий морской климат, замечательные песчаные пляжи (которых не было на Черноморских курортах), обилие соснового леса и целебного соснового воздуха, целебные омолаживающие грязевые ванны (с голубой глиной), культура и образованность местного населения (насаждённая прежними европейскими властителями земель: датчанами, немцами и шведами), а так же порядок, обустроенный остзейскими (восточными) немецкими баронами, владевшими большей частью эстонских и латвийских земель, чьи права на данные территории на протяжении двух столетий оставались неприкосновенными по указу самого Петра I-го, а в последствии императрицы Екатерины II-ой. В итоге, с приходом Революции 1917-го, немало известных представителей как властных правительственных и военных структур Российской Империи из Санкт-Петербурга, так и представителей творческой интеллигенции, переселились в отделившуюся от молодой Советской Республики независимую Эстонию. В дальнейшем, часть русских эмигрантов в поисках лучшей доли покинуло Прибалтику и переселилось во Францию, Германию, Англию, США, Канаду и Австралию, а часть осталась проживать в Эстонии. Многих русских эмигрантов больше всего удерживала здесь близость к родной Российской земле и довольно многочисленное присутствие местных русских (наличие немалой русско-язычной среды), русских живших в Эстонии ещё с 12-го века. В частности, в Эстонии в 20-х годах прошлого столетия проживала крупнейшая 10-ти тысячная община старообрядцев, с конца 17-го века подвергавшихся репрессиям со стороны Имперского Правительства России и вынужденных скрываться в странах Балтии (за Чудским озером) и в Сибири. Также, в результате близости к России у русских эмигрантов живших в странах Балтии была возможность первыми узнавать свежие новости, приходящие из молодой Страны Советов, первыми получать прессу из большевистского Петрограда. Многие надеялись вернуться, многие верили в то, что в России установится иной порядок и коммунисты вскоре обязательно будут свергнуты армиями стран Антанты. В следствии перечисленных фактов и за счёт пограничной близости к России, в Прибалтике (Эстонии, Латвии и Литве) сложился совершенно иной, интересный и по-своему уникальный своеобразный жизненный эмигрантский уклад со своими специфическими чертами, отразившийся на поэтической, музыкальной, писательской и художественной культуре русских эмигрантов. Русская Эмиграция Балтии заметно отличалась от французских, немецких или английских представителей эмигрантских диаспор. Например, французские (парижские) эмигранты - представители искусства и культуры, всегда жаловались на отсутствие родной, национальной русской языковой среды, в то время как эмигранты в Эстонии на это пожаловаться не могли, певцы и артисты в Эстонии всегда в достатке имели своего слушателя, а поэты и писатели - своих читателей. Поэтому в 20-30е годы Эстонию и Латвию активно посещали русские эмигранты из Франции и Германии, писатели, поэты, певцы и музыканты, выступавшие здесь со своими концертами. В частности, в 20-30е годы в Эстонию многократно приезжали со своими концертами из Франции и других европейских стран Александр Вертинский, Юрий Морфесси, Надежда Плевицкая, Фёдор Шаляпин, композиторы Сергей Прокофьев, Александр Гречанинов, Игорь Стравинский и многие другие. В городах Эстонии было открыто множество русских кабаре и ресторанов, со своими танцевальными варьете, в которых танцевали бывшие знаменитые российские прима-балерины из петербургского Мариинского Театра. Известные певцы и певицы, дававшие камерные концерты для серьёзной публики, певшие в классических операх и опереттах в Русском Театре Эстонии, чтобы как-то "свести концы с концами" по ночам также подрабатывали в кабаре и ресторанах, исполняя соответствующий репертуар: русские "мещанские" романсы, весёлые куплеты и прочие "хиты" тех лет. В будущей статье будет отдельно представлена творческая биография "эстонского периода" одного из самых знаменитых русских поэтических авторов, входящих в тройку лучших поэтов Серебрянного Века (наровне с С.Есениным) - Игоря Северянина, проживавшего в эстонской эмиграции вплоть до своей смерти в 1941-ом году. Будут рассказы о знаменитом басе Иване Филлипове, выдающемся теноре Дмитрии Смирнове (которого ставили выше Карузо), известном теноре Александре АлександрОвиче-Покровском живших в эмиграции в Эстонии, до Революции работавших в ведущих российских оперных труппах петербургского Мариинского Театра и московского Большого Театра и исполнявших основные вокальные партии, а так же с успехом певших в миланской "Ла Скала", в парижской "Гранд-Опера", нью-йоркской "Метрополитен-Опера" и ежегодно участвовавших в популярнейших дягилевских "Русских Сезонах" в Париже. О выдающихся певицах, живших в эмиграции в Эстонии и известных в Европе и США: Милице Корьюс, Зинаиде Юрьевской, Марианне Черкасской, Наталье Волконской и других исполнительницах. Об известных русских эмигрантских Хорах в Эстонии: Хоре п/у Ивана Архангельского (родственника знаменитого русского дирижёра и знатока русской народной песни А.А.Архангельского), Хорах п/у Ивана Степанова и Яна Васильева. Об "Великорусском Оркестре Балалаечников" под руководством Б.Штернберга (игравшего ранее в знаменитом оркестре В.В.Андреева) и "Балалаечном Оркестре" п/у Георгия Медведева, выступавших в столичных ресторанах и кабаре Таллинна, и исполнявших популярные русские народные песни и мелодии. Об "Оркестре Русских Народных Инструментов" п/у Константина Вережникова (также когда-то игравшем в знаменитом "великорусском оркестре" В.В.Андреева - самом первом профессиональном оркестре русских народных инструментов в Российской Империи в начале 20-го века), а так же об известном во многих городах Европы, выступавшем в 20-30е годы - квинтете мандолинистов п/у В.Кириллова. О Русском Симфоническом Оркестре п/у известного дирижёра и композитора Иосифа Тульчиева. И многих других представителях музыки русской эмиграции Эстонии, включая известных композиторов, пианистов, балерин, оперных и опереточных исполнителях, театральных актёрах, церковных хорах и т.д.. Истории жизни многих представителей культуры русской эмиграции в Эстонии, к сожалению, закончились трагически. С насильственным приходом Советской Власти в 1940-ом году, продержавшейся всего менее года (для создания военных баз, а также для смещения и ссылки эстонского правительства, якобы помогавшего фашистской Германии, чем нарушило закон о нейтралитете - как теперь уже известно из документов, всё было специально инсценировано тогдашним правительством СССР). В течении менее чем года (перед оккупацией немецких войск) многие из русских эмигрантов, кто не успел или не захотел покидать страну, были репрессированы и сосланы в сталинские ГУЛАГи, многие были расстреляны в застенках НКВД, с обвинением "в пособничестве белогвардейскому движению". С некоторыми из артистов случались прямо-таки детективные истории, странные самоубийства или загадочные убийства...
Надеюсь, материал получится интересный и читатели смогут почерпнуть для себя ранее неизвестную интересную информацию - страницу истории о русской эмиграции в Эстонии. В дальнейшем планирую заняться изучением русской эмиграции в соседней Латвии, где так же происходило много интересного в области культурной жизни, а столицу Латвии город Ригу, все европейские эмигранты в 20-е годы называли меж собой не больше не меньше как - "Маленький Париж" - в 20-30-е годы Рига была центром русской эмиграции в Прибалтике. Если столица Эстонии - портовый город Таллинн и его старинный средневековый город с узкими полутёмными улочками стоит на высоком возвышении на берегу уютной бухты Балтийского моря и прямо на "розе ветров", то столица Латвии - Рига, город отстоящий от моря (мелководного Рижского залива) на пару десятков километров, улицы старой Риги более просторны и светлы нежели в старом Таллинне, а главная рижская достопримечательность - это красивая река Даугава (или как её называют в России - Западная Двина) со своими большими и красивыми мостами (всего их 77), соединяющая город с морем река проходит прямо через центр города непосредственно вблизи старой Риги, как в Париже река Сена - оттуда, пожалуй и сравнение Риги с "Маленьким Парижем" (плюс центральное географическое положение города в странах Прибалтийского региона). В Риге 20-30-х годов, как и в Таллинне работало множество ночных кабаре-ресторанов со своими варьете. Ещё с 1902-го года в Риге был основан завод-филиал английской звукозаписывающей граммофонной компании "Gramophone Company" - это был второй подобный завод на территориии Российской Империи, первый находился и был открыт в Санкт-Петербурге. Позднее, в начале 30-х (в 1932-ом) в Риге так же открылся филиал немецкой фирмы граммофонных пластинок, под названием "Бонофон". Наличие звукозаписывающей студии в Риге привлекло многих известных эмигрантских исполнителей того времени из Европы и способствовала созданию знаменитых джазовых оркестров. Как и в Таллинне, в Риге также издавалось большое количество газет и журналов на русском языке. История русской эмиграции в Латвии - отдельная и не менее интересная тема для другого исследования. К сожалению, стоит констатировать, что информация о российской эмиграции в странах Балтии по большому счёту остаётся закрытой до сих пор и доступ в архивы весьма ограничен. Вероятней всего, это связано прежде всего с двумя политическими моментами. Первый - это факт двух волн репрессий произведённых органами НКВД в 1940-ом и в 1944-53 годах, в результате чего многие документы той эпохи были либо "утеряны", либо вывезены в РСФСР по причине секретности. И вторая - немаловажная причина - это сегодняшние политические тенденции по отношению к русскому населению (прозванному про-националистическими партиями - "детьми оккупантов") и к русской культуре и языку в целом в странах Балтии, в которых сегодня национализм коренных наций процветает махровым цветом (особенно в Эстонии). Поэтому информацию приходится добывать по крупицам. Но подобный труд того стоит и будем надеяться, что в дальнейшем нужные и небезынтересные исследования того периода (20-30х гг.) истории русской эмиграции в Прибалтике будут продолжаться, тем более что сегодня вынужденными эмигрантами стали мы сами - бывшие советские граждане, ныне живущие в странах Балтии, северо-западной части Евросоюза. В нынешней русско-говорящей диаспоре Балтии сегодня, после 20-ти лет жизни в отрыве от России и русско-язычной культуры и среды, происходит переоценка ценностей и отношение к русской культуре становится более бережливым, русскими открываются многочисленные общества по интересам, проводятся выставки, культурные мероприятия и фестивали, печатаются газеты на родном языке, появляются свои новые писатели, поэты и музыканты. И что самое интересное, многое из того, что происходило с русскими эмигрантами в 20-30е годы, самым необычным образом повторяется вновь, чуть ли не потому же самому "сценарию" - и конечно же, всё это ещё больше способствует возникновению серьёзного интереса к изучению истории российской эмиграции в странах Балтии в 20-30е годы прошлого столетия.

С Уважением ко всем форумчанам и гостям Фрума!
Админ сайта-форума "СЭ"
 
Nick123Дата: Воскресенье, 2010-06-06, 08.43.26 | Сообщение # 30
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Статус: Offline
severnij-forum,

C большим интересом прочитал Ваше предыдущее сообщение. Тема русской эмиграции в Прибалтике 20-40х годов очень интересна.
Я собираю записи фирм Bonophon и Bellaccord с русским и не русским репертуаром. К сожалению русского репертуара намного меньше, большинство записей этих фирм модная тогда танцевальная музыка.
Кстати,вот запись с раритетной пластинки Константина Сокольского ШАРАБАН фирмы Bonophon. Это была первая пластинка с голосом Сокольского. Она у меня частично повреждена,но возможно удасться раздобыть целую
http://www.megaupload.com/?d=RIQS182I

Вы написали:
------------------------------------------------

Хочу выразить особую благодарность лично от нашего сайта-форума и от имени всех ценителей эмигрантской песни - автору превосходной книги "Прекрасная Маруся Сава", рассказывающую об российских артистах американской эмиграции - Михаилу Ивановичу Близнюку. Продолжаю настойчиво искать эту незаменимую книгу для архива нашего сайта и дальнейшей работы над темой эмигрантских исполнителей Америки и Канады, так как, к сожалению, в нашей стране, её в продаже нет нигде и возможность заказа у местных продавцов книг тоже отсутствует.
------------------------------------------------------
Вы это уже один раз писали. Я Вам в личном письме предложил, учитывая Ваш интерес к эмигрантской песне, выслать эту книгу в подарок или передать с оказией совершенно бесплатно, но ответа на моё письмо так и не дождался. Жаль. Я привык делать людям приятное. Так как книгу я уже ранее приобрел, то отослал её Дмитрию Степановичу, коллекционеру с Украины, который меня об этом попросил.

А ваша деятельность по сбору информации о русской эмиграции очень ценная и когда Вы её результат опубликуете, то это найдет своего благодарного читателя.

С уважением.
Ник

Сообщение отредактировал Nick123 - Воскресенье, 2010-06-06, 17.05.14
 
ГостьДата: Воскресенье, 2010-06-06, 09.36.32 | Сообщение # 31
Группа: Гости





Админ, зараее спасибо, с нетерпением буду ждать.
 
ГостьДата: Воскресенье, 2010-06-06, 09.44.06 | Сообщение # 32
Группа: Гости





Nick123, спасибо за песню "Шарабан". Она не полностью на пластинке? Как-то резко обрывается. Вот бы еще послушать с этой пластинки, Сокольского.
 
ГостьДата: Воскресенье, 2010-06-06, 10.53.47 | Сообщение # 33
Группа: Гости





severnij-forum: "появляются свои новые писатели, поэты и музыканты".

Админ, про русскую Прибалтику интересно, спасибо, мне там довелось побывать в начале 80-х, но уже напряжённо было с местными. Вопрос: я здесь как-то выложил одну песню из репертуара АС твоего балтийского знакомца, его ещё за прононс "прижучили", но всем понравилось как он сделал. У него ещё есть что-нибудь "из этого репэртуара"? Может, он поделится тут, вроде бы не одному мне интересен. 791

 
severnij-forumДата: Воскресенье, 2010-06-06, 16.40.41 | Сообщение # 34
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1251
Статус: Offline
Уважаемый Nick123!

Очень рад, что Вас заинтересовала (и интересует) история эмигрантских исполнителей стран Балтии. Эта тема действительно очень мало изучена и фактически стала серьёзно изучаться лишь в последнее десятилетие, благодаря огромной и скурпулёзной работе известного профессора-эммеритуса, Доктора филологических наук, ведущего литературоведа, историка и культуролога, обладателя наивысшей почётной российской награды за заслуги в области культуры и искусства, а также большой вклад в изучение и сохранение русского культурного наследия — Серебряной Медали А.С.Пушкина - Сергея Геннадьевича Исакова и его большого научного коллектива, работающего в одном из старейших университетов Восточной Европы и Скандинавии - эстонском Тартусском Университете, в прошлом - Дерптский Университет, основанный в 1632 году шведским королём Карлом Густавом II-ым Адольфом, как «Academia Gustaviana» - Академия Густавиана - это был второй Университет на территории всего Шведского Королевства (когда Эстляндия входила в состав Швеции) после знаменитого шведского Уппсальского Университета. В период Великой Северной Войны (1700-1721) Эстонский Тартусский Университет временно прекратил свою деятельность и открылся вновь спустя 100 лет в 1802 году по указу российского Императора Александра I-го и с тех пор продолжает свою работу по сей день. В последние годы Тартусский (Дерптский) Университет Эстонии ежегодно входит в число наиболее известных лучших и успешных Университетов Мира по престижному английскому рейтингу «Times Higher Education-QS World University Rankings», выбирающему 600 лучших Учебно-Научных заведений из 12.000 Университетов Мира. С 1960-х годов Кафедра Тартусского Университета по изучению русской культуры, литературы, филологии, семиотики, лингвистики и этимологии русского языка, становится одним из главных и лучших мировых центров русской славистики. За годы существования эстонского Тартусского Университета в его музейных архивах было собрано огромное количество уникальнейших материалов по искусствоведению, истории, культурологии, филологии, и других материалов на основе которых профессор-филолог Сергей Геннадьевич Исаков написал свыше десяти крупных монографий и антологий по истории русской культуры в Эстонии, а также составил более четырёхсот статей по самым разным темам. Профессор Тартусского Университета Сергей Исаков родился и вырос в моем родном городе Нарва. На основе его научных монографий (к которым я имею доступ) я решил сделать обобщённую работу, непосредственно касающуюся - Русской Эмигрантской Культуры и её представителей в Эстонии, с 1918-го по 1944-ый годы.
Уважаемый Nick123, я уже приносил Вам свои извинения за то что не смог вовремя ответить на Ваше сообщение, поскольку был серьёзно и достаточно долго болен (у меня полностью отказала левая рука и частично правая, вероятно на нервной почве - как запоздалая реакция в следствии серьёзных проблем, свалившихся на меня за последний год). Я много кому не смог тогда написать-ответить на письма и сообщения, сейчас, Слава Богу у меня восстановилось здоровье и я заново могу работать в полную силу. Тогда же, по всей видимости, голова у меня была забита совершенно другим, и я, вероятно, что-то неверно понял из Вашего письма о предложении получить от Вас книгу Михаила Ивановича Близнюка. Большое спасибо Вам за Ваше бескорыстное предложение и за то, что откликнулись на мои поиски. Ну, чтож поделаешь, теперь, надеюсь, что кому-то другому книга принесёт не меньшую пользу и интерес... Со своей же стороны, я хотел бы попросить Вас (если существует возможность найти ещё один экземпляр книги и позволяют финансы, а главное - есть свободное время и желание) помочь мне с приобретением данного издания (наложенным платежом, включая оплату всех расходов за пересылку с моей стороны). Я бы заплатил за книгу в момент её получения на почтамте и Вы гарантированно получили бы необходимую означенную сумму. Интернет-магазинам, типа "Озон" или "Alib.ru" я не доверяю, так как наслышан о несерьёзности их работы и один раз уже был обманут на "Озоне", кроме того товар от них приходиться ожидать порой более полутора месяцев и это ещё не факт, что получишь именно то, что заказывал.
Уважаемый Ник, если у Вас существует подобная возможность, то я буду Вам крайне признателен за помощь.
Заранее искренне благодарю Вас за любой ответ или совет по интересующей меня теме.

С Уважением!
Эдуард М. (Админ сайта-форума "Северная Энциклопедия")

 
Nick123Дата: Воскресенье, 2010-06-06, 16.59.53 | Сообщение # 35
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Статус: Offline
severnij-forum,

Уважаемый Эдуард!
Напишите мне в личку по какому адресу Вам выслать эту книгу. К сожалению время за которое книга доходит до адресата длительно. Так на Украину книга шла 35 дней. Самое смешное, что пересылка книги стоила дороже самой книги. Там больше 400 страниц. Это замечательно, что Михаил Иванович Близнюк дал в ней так много ценного материала. Но для почты, увы, главное не ценность книги, а её вес. Живу я в Москве. Поэтому, если вдруг будет какая-то оказия (знакомые, родственники), то лучше воспользоваться ей.

Всего доброго.
Ник

 
ГостьДата: Среда, 2010-06-09, 04.51.38 | Сообщение # 36
Группа: Гости





Заказал книгу М.Близюка в интернет-магазине 31.05.2010 - пришла уже наложенным платежом 08.05.2010. Удовольствие обошлось в 1 100 руб. - нисколько об этом не жалею. Кстати, ни разу еще проблем с Озоном не возникало - всегда быстро присылают книги.
 
ГостьДата: Среда, 2010-06-09, 06.28.46 | Сообщение # 37
Группа: Гости





http://depositfiles.com/files/rsovjm6jq
 
ГостьДата: Четверг, 2010-06-10, 20.46.40 | Сообщение # 38
Группа: Гости





Михаил Иванович, спасибо Вам за интереснейшую книгу. Нет ли у Вас в планах написать книгу об исполнителях эмиграции европейских стран?
 
MiguelДата: Четверг, 2010-06-10, 20.54.12 | Сообщение # 39
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Гостю 38
Простите, а Вы кто?
Вы можете написать мне в личку
 
ГостьДата: Четверг, 2010-06-10, 21.13.00 | Сообщение # 40
Группа: Гости





Просто Гость, который читает сейчас Вашу книгу. Если вопросы по ней будут - напишу Вам в личку.
 
ГостьДата: Суббота, 2010-06-12, 13.24.37 | Сообщение # 41
Группа: Гости





Пользуясь моментом (отходом от темы) хотел бы засвидетельствовать свою признательность и огромную благодарность Михаилу Ивановичу Близнюку, Бардисту, Нику 123, Георгию 50, админу Эдуарду и всем тем кто ведет безкорыстное подвижничество по этой теме, кто делает сайт СЭ лучшим и наверное единственным ресурсом в сети по «пропаганде» незаслуженно забытого великого музыкального наследия прошлого.

История эмигрантских исполнителей стран Балтии очень интересная тема - с нетерпением буду ждать её представления и хотелось бы пожелать здоровья и успехов по этому вопросу Эдуард М., админу сайта-форума "Северная Энциклопедия".

По поводу заказов через Озон, книга М.Близнюка действительно дошла очень быстро, но очень часто если нет в наличии, то высылают что попадется под руку: обычный вариант - того же автора, но другое произведение что не заказывал. Сам с этим три раза сталкивался, да и знакомые тоже. Обычная практика «рассылов» из сети.

С уважением. Юрий.

 
ГостьДата: Суббота, 2010-06-12, 17.46.40 | Сообщение # 42
Группа: Гости





Заказы из Озона шлют из Тверской области
 
ГостьДата: Суббота, 2010-06-12, 17.54.38 | Сообщение # 43
Группа: Гости





[quote=Гость]Заказы из Озона шлют из Тверской области [/quote]
Фуфло.Москва.
 
ГостьДата: Суббота, 2010-06-12, 18.00.33 | Сообщение # 44
Группа: Гости





Не фуфло: книга пришла из ООО "Интернет Решения" филиал в Тверской области (170540,Тверская область,Калининский район, Бурашевское сельское поселение, д.Садыково, №1 "А").
 
ГостьДата: Суббота, 2010-06-12, 18.36.48 | Сообщение # 45
Группа: Гости





Бурашевское сельское поселение, д.Садыково, №1 "А"

Окаца вот где ортодоксальные североведы обитают..........................................................

 
georgy50Дата: Воскресенье, 2010-06-13, 13.18.13 | Сообщение # 46
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 371
Статус: Offline
Похоже,что тема русской эмиграции пересохла...Выдохлась...
Всех назвали, оцыфровали,послушали...КОНЕЦ!


georgy50
 
ГостьДата: Воскресенье, 2010-06-13, 13.32.52 | Сообщение # 47
Группа: Гости





Далеко не всех. Просто не все имеют такие шикарные коллекции.

georgy50 Вам огромное спасибо за все Ваши выкладки.

Очень хочется надеятся что это не [quote=georgy50]КОНЕЦ! [/quote]

 
georgy50Дата: Воскресенье, 2010-06-13, 15.18.21 | Сообщение # 48
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 371
Статус: Offline
Намёк понял! - Будет ПРОДОЛЖЕНИЕ !!!

georgy50
 
ГостьДата: Воскресенье, 2010-06-13, 15.31.27 | Сообщение # 49
Группа: Гости





Георгий, спасибо!
 
ГостьДата: Воскресенье, 2010-06-13, 15.32.00 | Сообщение # 50
Группа: Гости





СПАСИБО!!!!
 
Форум » <<<~~~~~~ СЕВЕРНЫЙ ФОРУМ ~~~~~~>>> » ~Исполнители эмиграции: биографии и альбомы~ » Исполнители русской эмиграции: Маруся Сава (Биография+ссылка на записи)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Опции сообщения:
Код безопасности:


Сделать бесплатный сайт с uCoz